В День народного единства «Седьмая перемена» рассказывает о ребятах разных национальностей, обучающихся во Всеволожском центре образования
День народного единства отмечается в России с 2005 года. Он посвящён Родине и дружбе народов. В нашей области живут представители более 30 национальностей. «Седьмая перемена» пригласила на встречу учеников, переехавших из разных республик.
Помимо народов, входящих в первую десятку (смотрите инфографику), в Ленинградской области живут молдаване, чуваши, немцы, грузины, мордва, евреи, корейцы, поляки, башкиры, казахи, лезгины, киргизы и представители других национальностей. Автохтонными (коренными) народами региона являются вепсы, водь, вожане, ижоры, ингерманландские финны, русские, тихвинские карелы.
Участники нашей встречи представили кукол в нарядах своих народов из коллекций школьного музея кошки и «Седьмой перемены».
— Я узбечка, — рассказывает Севара Аллабергенова, — мы переехали из города Ургенча. У меня дома есть национальное платье, знаю родной язык. Наше национальное блюдо – плов, он отличается своими специями. Главный узбекский праздник Навруз — 21 марта, это день прихода весны, он отмечается и в России.
Севара любит знаменитую узбекскую певицу Севару и сама хорошо поет, выступает в школьном хоре.
— Я армянин, — говорит Армен Мовсисян, — знаю родной язык, долма — наше традиционное блюдо, мы дома его готовим. Армения – первая в мире страна, сделавшая христианство государственной религией (в 301 году). У нас есть праздник Тэрндзез (дословный перевод – Бог с вами). Идет застолье и молодые прыгают через костер, так они очищаются от всего плохого. Еще у нас есть хачкар (крест-камень), это святыня в виде каменной стелы с резным изображением креста (показывает на смартфоне).
— Я люблю слушать украинские песни, — улыбается Ангелина Шамрай, — они очень красивые. Люблю борщ. Интересно было увидеть мужской и женский национальные наряды украинцев.
Ангелина учится в спортивном классе и занимается вольной борьбой, успешно выступает на соревнованиях.
— Я знаю родной казахский язык, — говорит Райхан Тюлеева, — когда приезжаю к дедушке с бабушкой, разговариваю. Люблю бешбармак и баурсаки. В музыкальной школе играю на домбре.
— А она там есть?!
— Мы два года играли на гуслях, — вступает в разговор Жанна Борисовна, мама и «по совместительству» учитель Райхан, — а потом попросили педагога, и он научился играть на домбре.
Райхан знает детские национальные песни. Вместе с мамой они ждут приезда в Санкт-Петербург Димаша Кудайбергена, уникального казахского певца с шестью октавами.
— Я кабардинка, — рассказывает Дарина Кодзокова, — разговариваю и читаю на родном языке, но писать не могу. Наше традиционное блюдо – гедлибже, тушеная в сметане курица со специальной подливой, не знаю, как назвать ее на русском, по-кабардински — шипс. Главный праздник моего народа – Курбан байрам.
В первом номере «Седьмой перемены» был опубликован материал Дарины, в котором она назвала имена знаменитых кабардинцев – скульптора Михаила Шемякина и дирижера Юрия Темирканова.
— Наша семья живет здесь уже 30 лет, — рассказывает Реал Ахмедов. — Бабушка с дедушкой переехали в Петербург из Азербайджана. Тут родились мама с папой. Дома готовим плов и бозбаш. Азербайджанский плов отличается от других, рис готовится отдельно. Бозбаш – это суп из баранины или говядины. Я привык, что внешне отличаюсь, это мне не мешает. У меня в классе все друзья. Я здесь дома.
— На моей голове ак калпак, — улыбается Ыманбек Юсупов, — это наш национальный головной убор. В Кыргызстане даже есть день, посвященный ему. Там в белом калпаке проводят флешмобы. Я в России довольно давно, знаю русский, помню свой язык, но писать на нем не умею. Люблю манты, лагман.
Человек не безликое существо. Каждый из нас должен знать, кто он. Когда любишь свой народ и его культуру, быстрее поймешь тех, кто живет рядом. Так образуется гармония, национальное единство. Это главное богатство и сила нашей Родины – России.
Вероника Зыкина